====== Переводчик в ЕКСД ====== **Описание из(н)<<Единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и_служащих>> (ЕКСД)** При всём разнообразии названий, которыми могут называться должности переводчиков (например, устный переводчик, письменный переводчик, технический переводчик, переводчик-референт, редактор-переводчик) действующий в_Российской Федерации Единый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и_служащих (ЕКСД), в_разделе(н)II, подразделе(н)2 «Должности специалистов» выделяет только три типа специалистов в области перевода: «переводчик», «[[переводчик синхронный в ЕКДС|переводчик синхронный]]» и_«[[переводчик-дактилолог в ЕКДС|переводчик-дактилолог]]». Квалификационные описания этих профессий могут быть полезными людям, которые будут составлять внутренний [[регламент работы переводчика образец|Регламент работы переводчика]]. Справочник утверждён Министерством здравоохранения и_социального развития Российской Федерации. Общие принципы составления квалификационной характеристики описываются в_<<[[http://www.rabotka.ru/spravkval/op.php|Общих положениях]]>> документа, где, в_частности, указывается, что описания и_должностные инструкции носят не_обязательный, а_рекомендательный характер и_относятся в_первую очередь к_сотрудникам, состоящим в_штате предприятия. ===== Переводчик ===== ==== Должностные обязанности ==== * Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и_другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и_товаросопроводительную документацию, материалы переписки с_зарубежными организациями, а_также материалы конференций, совещаний, семинаров и_т.(н)п. * Выполняет в_установленные сроки устные и_письменные, полные и_сокращённые переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и_смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в_отношении используемых научных и_технических терминов и_определений. * Осуществляет редактирование переводов. * Подготавливает аннотации и_рефераты иностранной литературы и_научно-технической документации. * Участвует в_составлении тематических обзоров по_зарубежным материалам. * Ведёт работу по_унификации терминов, совершенствованию понятий и_определений по_тематике переводов по_соответствующим отраслям экономики, науки и_техники, учёт и_систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов. ==== Должен знать ==== * иностранный язык; * методику научно-технического перевода; * действующую систему координации переводов; * специализацию деятельности предприятия, учреждения, организации; * терминологию по_тематике переводов на_русском и_иностранных языках; * словари, терминологические стандарты, сборники и_справочники; * основы научного и_литературного редактирования; * грамматику и_стилистику русского и_иностранного языка; * основы экономики, организации труда и_управления; * законодательство о_труде; * правила внутреннего трудового распорядка; * правила и_нормы охраны труда. ==== Требования к квалификации ==== * Переводчик I(н)категории: высшее профессиональное образование и_стаж работы в_должности переводчика II(н)категории не_менее 3(н)лет. * Переводчик II(н)категории: высшее профессиональное образование и_стаж работы в_должности переводчика не_менее 3(н)лет. * Переводчик: высшее профессиональное образование без предъявления требований к_стажу работы. Ссылки * [[http://gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0&/norms/akts/f-19.htm|Нормативная база ГСНТИ]] (первоисточник данной статьи) FIXME ссылка перенаправляет на совершенно другой сайт. ---- datatemplateentry articles ---- template : служебные:шаблоны:шаблон_статья_составитель # имя страницы, задающей формат отображения статус : составление # авторство, соавторство, составление уинавторовs : 242 # ID учётной записи пользователя(-ей) на форуме; разделитель -- запятая авторыs : Виктория Максимова # имя пользователя (имена через запятую) символ_pages : П # буква(-ы) или цифра(-ы); разделитель -- запятая категория_nspages : Квалификация, Организация труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода # категории, к которым относится статья; разделитель -- запятая ---- //Специально для «Энциклопедии переводчика» в_«Городе переводчиков»//